www.andrerieumovies.com

www.andrerieu-fans.com


Get Well Wishes for André: March/April 2012

Lieve André. Om je op te vrolijken sturen wij je een denkbeeldig boeketje bloemen van André Rieu- en Johann Strauss tulpen. Eind april zullen ze in volle bloei staan en dan ben jij hopelijk weer helemaal hersteld. Beterschap! Wij denken aan je. Ruud en Ineke.


Dear André. To cheer you up we are sending you an imaginary bouquet of flowers consisting of André Rieu- and Johann Strauss tulips. Late April they will be in full bloom and hopefully you will be fully recovered by then. Get well soon. You are in our thoughts. Ruud and Ineke.

Querido Maestro André.
Nós, do Grupo de Amigos de André Rieu & JSO, do Brasil, te enviamos com muito carinho nossas energias as mais positivas para que você se recupere o mais rápido possível e volte a encantar a todos os seus fãs, não só a nós brasileiros.
Particularmente tive a felicidade de conhecer o querido Maestro e sua orquestra no Natal do ano 2000, e de lá para cá, a admiração como Ser Humano e músico só aumenta.
Saudações, em nome de todos os fãs do Brasil a você a toda a sua família, querido André.
Abraços,

Mércia Cosac


Olá... faço parte dos "Amigos de André Rieu & JSO". Desejo que nosso querido maestro tenha um pronto restabelecimento, para termos a felicidade de tê-lo conosco aqui no Brasil.

PEÇO À DEUS QUE O ILUMINE E PROTEJA!...

Um abraço...

Telma Consuelo


Click here for a wonderful Jacquie Lawson message by Sally Hodges from England.

Prezado André: tenho a certeza de estar compartilhando com os demais Membros do grupo " Amigos de André Rieu & JSO " , do Brasil, os mais sinceros votos para um rápido restabelecimento.

Edoardo Mariani


Ânimo e confiança amigo querido. Estamos aguardando com muita expectativa a sua apresentação em São Paulo. Jussara.


Existem pessoas que são verdadeiras poesias..André Rieu é uma delas! Ou ele seria o poeta que guarda o brilho de cada momento em forma de tom e rima na corda de seu violino?

André já vendeu mais de meio milhão de álbuns no Brasil. Nenhum é legendado em português...mesmo assim, pessoas que não entendem inglês, alemão ou holandês..vibram assistindo os DVDs! A melodia orquestrada, a interpretação, a performance, as cores da vida e dos olhos do maestro entram em nós e sentimos uma alegria e paz que não precisa ser explicável...faz bem só de se sentir...Esse maestro é uma poesia porque tem tamanha grandeza e dom de fazer feliz quem está ali, diante dele, na platéia ou no sofá...esteja você com a família, com os amigos ou só..epa! eu disse só??,Ora, ninguém se sente “só” assistindo André Rieu!! Solidão e distancia são palavras que não existem no dicionaRIEU!

Li um dia desses, que André está triste por ter cancelado alguns concertos, em razão da sua saúde frágil no momento...

Bem, estamos dispostos a dar para você, André, nossos sonhos! Para que você se levante mais apaixonante do que nunca! Ainda mais apaixonado pela música e pelo ar que você respira. Esse é o nosso presente.. sonhos para se tornarem realidade!

E ollha que,nós, brasileiros, entendemos de sonhos, porque falamos a linguagem do coração! Maria Dirce.


There are people who are true poetry. André Rieu is one of them! Or he would be the poet that holds the brightness of each point in the form of tone and rhyme in the string of his violin? André has sold over half a million albums in Brazil. Non is subtitled in Portuguese ... Anyway, people who do not understand English, German or Dutch, are watching DVDs! The melody orchestrated, interpretation, performance, colors of life and the eyes of the teacher come in and we feel joy and peace which need not be explained just as well ... makes you feel ... this is a poetry teacher because it has such greatness and gift of making you happy who is there before him in the audience or on the couch ... you're with family, friends or just .. whoa! I just said? However, no one feels "just" watching André Rieu! Loneliness and distance are words that do not exist in dictionary RIEU!
I read the other day, that André is sad to have canceled a few concerts, because of his poor health at the time ... Well, we are willing to give it to you, André, our dreams! For you to lift more exciting than ever! Even more in love with the music and the air you breathe. This is our gift .. dreams to become reality! And we Brazilians understand the dreams, because we speak the language of the heart! Maria Dirce.



Caro André: Faço parte do grupo "Amigos de André Rieu &JSO",do Brasil. Tenho rezado a Nossa Senhora Aparecida, nossa padroeira, pelo seu pronto restabelecimento . Até breve em São Paulo, se Deus quiser, e Ele há de querer !. com carinho Ivani Omura

Caro Maestro André Rieu,
Eu sou a Nair Tillman, sua grande fã e admiradora, resido em São Paulo e
faço parte do “Amigos de André Rieu & JSO”, do Brasil. Minha, família, nossos amigos, eu e todos os seus milhares de fãs espalhados pelo Brasil e pelo mundo, estamos em orações pela sua breve recuperação.
Estamos, com muita alegria, contando os dias para as suas apresentações aqui em São Paulo. Você, sua orquestra e sua música têm
sido um presente de Deus para todos nós. Tive a oportunidade de conhecê-lo em Setembro de 2009 e agora o meu grande sonho é ver o seu lindo show pessoalmente. Aceite o nosso abraço fraterno e conte com nossas orações!

Nair Tillman



This is Kathy Chamblin's (USA) contribution to cheer up André: The grandkids found a birdnest on the property and it reminded me of the old photo of André with the birdnest on his head. Sooooo, couldn't resist! These children know who André is and understand the location of the NL on the world globe. From generation to generation...


Querido maestro,

estamos torcendo e orando pela sua saúde e pronta recuperação, para que possamos novamente contar com você e a JSO, nos concertos maravilhosos e tão esperados pelo povo brasileiro. Numa grande corrente de orações, temos muita fé e a certeza de que DEUS está olhando para você e que, em breve sua energia e alegria contagiantes, estarão de volta aos palcos! È o que lhe deseja, do fundo do coração, sua fã entre milhares de brasileiros,

Miriam Cristina Campos de Rezende. BELO HORIZONTE-MINAS GERAIS-BRASIL


Cheers Maestro! May-Rose Fornier,

from France. A votre santé!

André, enjoy your "Rieuke"! Love from Gemma and Nand from Belgium: the country of the best beers!

Grande e maravilhoso maestro e violinista André Rieu,

Eu e minha família, do Grupo "Amigos de André Rieu e JSO", do Brasil, queremos desejar-lhe saúde, uma recuperação rápida e que possa logo estar voltando a nos encantar com seu estilo único que nos conquistou e renovou a beleza da música.

Abraços brasileiros,  Daniela e família


July 2010. What joy to realize my dream to be to Maastricht and meet my friends at the fans dinner. Waiting to have the chance to see André in reality, I enjoyed to hug his big photo on the boat. Maybe I will meet him this year, who knows !!! What good memories and thanks to Ineke and Ruud for this organization every year. Martine Calvinhac, from France.


André, ich wünsche Dir Gute Besserung! Bitte gesund werden und bleiben!

Wir warten auf Dich und freuen uns schon auf die nächsten Konzert. Pass bitte auf Dich auf! Auf uns kannst Du zählen, denn wir werden Dich nie in Stich lassen.

Kathi, André Rieu and Friends, Germany.

Take your medicine, André and get well soon! With love from Linda (a nurse!) from the UK and Anna from Malta. xx

Monique and Thea.

After some rain there will be sunshine again. Janny from the Netherlands.

Dear André, our Hero. Great Mousquetaire as d'Artagnan. I can say:"André for all and all for André". I hope to see you soon on stage. With love. Mireille from France.